We wtorek (29 stycznia) o godzinie 17 w sali im. Zbigniewa Herberta Książnicy Pomorskiej odbędzie się prezentacja książki „Opis miasta Szczecina” Ludwiga Wilhelma Brüggemanna. Przełożyła ją i opracowała dr hab. Agnieszki Gut, prof. US.
Prezentację przekładu niemieckiego tekstu Ludwiga Wilhelma Brüggemanna, wydanego w 1778 roku pod tytułem "Beschreibung der Stadt Stettin" (Opis miasta Szczecina), opracowanego przez dr hab. Agnieszkę Gut, prof. US, poprowadzi dr Agnieszka Borysowska z Książnicy Pomorskiej. Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Naukowego Uniwersytetu Szczecińskiego.
„Każdy zainteresowany dziejami zachodniopomorskich miejscowości, zaczyna swoją pracę od wypisu informacji zebranych przez Brüggemanna, którego opracowanie uznać można za rodzaj słownika geograficzno-historycznego. Ten niezwykle ważny zabytek pomorskiego piśmiennictwa oświeceniowego jest jednak dziś trudno dostępny. Przeszkodą jest nie tylko język oryginału dzieła, którego składnia i leksyka odbiegają od współczesnej niemczyzny, ale także krój czcionki, której używano na obszarach niemieckojęzycznych w XVIII wieku (fraktura). Świadomość tych trudności stała się bodźcem do opracowania publikacji, która udostępnia czytelnikowi XVIII-wieczny tekst źródłowy w nowej formie. Zrozumienie dzieła ułatwia opracowany przez tłumaczkę bogaty komentarz krytyczny, objaśniający terminy, nazwy instytucji, nazwy geograficzne czy postaci historyczne wymienione w tekście. Całość poprzedza obszerny wstęp, w którym autorka zaprezentowała autora dzieła i osadziła "Opis miasta..." w kontekście historycznym.” – informują organizatorzy wydarzenia.
Spotkanie odbędzie się we wtorek (29 stycznia) o godz. 17, w sali im. Zbigniewa Herberta, wejście od ul. Dworcowej, II piętro.
(g)