środa, 27 maja 2020.
Strona główna > Kraj > Nienawiść słowem stycznia

Nienawiść słowem stycznia

Nienawiść słowem stycznia
Data publikacji: 2019-02-06 22:12
Ostatnia aktualizacja: 2019-02-08 21:10
Wywietleń: 1102 374616

Wśród słów, które w przekazie medialnym pojawiały się w styczniu częściej niż zazwyczaj, były: "nienawiść", "żałoba", "pogrzeb" i "escape room". Zespół językoznawców analizujący częstotliwość pojawiania się wyrazów jako Słowo Stycznia wybrał "nienawiść". Naukowcy z Instytutu Języka Polskiego UW i Fundacji Języka Polskiego od lat analizują używanie przez polskie media języka polskiego, wybierając słowa dnia, tygodnia i miesiąca, z których w głosowaniu internautów oraz kapituły językoznawców wybierane jest Słowo Roku.

Jak podaje językoznawca z UW Marek Łaziński, nazwy "najgorszego ludzkiego uczucia, mieszaniny pogardy, zawiści oraz agresji", pochodzą w językach europejskich od różnych rdzeni, czyli różne kultury próbowały nazwać to skomplikowane uczucie po swojemu. Greckiemu "misos" (stąd np. mizoginia) odpowiada łacińskie "odium" (rzeczownik od odi, odisse).

– Często powtarzane połączenie odium nienawiści to pleonazm, zbędne powtórzenie. W językach germańskich oraz – wskutek zapożyczenia – we francuskim nazwy nienawiści są pokrewne: ang. hate, niem. Hass, franc. haine. Rzeczownik angielski zapożyczyliśmy ostatnio w spolszczonej wersji hejt i utworzyliśmy wtórny czasownik hejtować, nazwy osobowe hejter, hejterka. Hejt to nie jest zwykła nienawiść, to atak słowny w komunikacji publicznej, przede wszystkim w mediach społecznościowych, atak zawierający elementy nienawiści i pogardy – przypomina Łaziński.

Polska "nienawiść" pochodzi od słów "widzieć" i "nawidzieć", czyli "widzieć chętnie". Słowo "nienawiść" jest ciekawie zbudowane, bo morfem –wiść występuje dziś tylko w dwóch bliskich znaczeniowo słowach: "nienawiść" i "zawiść". U Słowian Południowych znajdujemy oprócz "nienawiści" konkurencyjny rdzeń odpowiadający polskiemu "mierzić": nienawiść to po bułgarsku "omraza", po chorwacku "mrznja" (ten sam rdzeń oznaczał nienawiść w staropolszczyźnie).

Jak przypominają językoznawcy, w polszczyźnie słowa nienawiść i nienawidzieć (dziś tylko nienawidzić) poświadczone są już w najstarszych tekstach, czyli od XIV wieku. W szesnastowiecznych przekładach Ewangelii słowo to i jego odpowiedniki pojawiają się np. w wersecie 22 z 10 rozdz. Ewangelii św. Mateusza, w którym Chrystus ostrzega uczniów, że będą prześladowani.

(pap)

Komentarze

Pod tą nazwą kryje się
program ocenzurowania i zagłuszenia krytyki zdrajców.
2019-02-08 20:53:28
krotko
nienawisc kojarzy mnie sie zawsze z ryzym krolem europy i jurnym specjalista od owadow.
2019-02-07 16:55:11
haj
Nienawiść jak nienawiść, ale już nawoływanie do miłości przez zionących nienawiścią jest tragikomiczne.
2019-02-07 10:09:57
@TVP=Nienawiść
Nie wiem co kolega KODziarz bierze ale wyraźnie to koledze szkodzi - proszę tego nie zażywać!
2019-02-07 10:02:26
TVP=Nienawiść
NIENAWIŚĆ nieodłącznie z TVP
2019-02-07 08:02:07
,
Słowo nienawiść pojawiło się na ziemi odkąd człowiek spotkał "somsiada" :)
2019-02-07 06:46:57

Dodaj komentarz

logo hejt stop
Akceptuję regulamin. Link do regulaminu
Pogoda
5
na godz. 03:00
Zobacz prognozę na trzy dni

Wiadomości Szczecin

 
CZYTAJ WIĘCEJ

Przez granice

Dodatek specjalny do „Kuriera Szczecińskiego”
wienbe logo Oderpartnerschaft logo
CZYTAJ WIĘCEJ

Filmy

Spacerowy protest na Uznamie

Z dostawą do domu

Pizzeria z rodu Gryfa

Sonda

Czy jesteś za zniesieniem obowiązku noszenia maseczek?

W Kurierze Szczecińskim
Pierwsza strona
Kup najnowsze lub archiwalne wydanie Kuriera Szczecińskiego w wersji elektronicznej.
Przejdź do eKuriera
Zamieść ogłoszenie w Kurierze Szczecińskim oraz w wersji elektronicznej.
Daj Ogłoszenie